Напишите нам
Viber
Mail
Phone
WhatsApp

Локализация

Локализация веб-сайтов, программных продуктов и приложений – это не просто перевод информационного контента с языка оригинала на целевой язык, но и редактирование перевода с учетом культурных, языков и национальных особенностей иностранной целевой аудитории.

Процесс локализации включает в себя

Перевод текста
на выбранный язык
Редактирование теста
Адаптация дизайна
Верстка текстового наполнения программного продукта
Локализация веб-сайтов
Локализация веб-сайтов — это многоуровневый специализированный процесс адаптации существующего веб-сайта на местный язык и культуру целевой аудитории. Процесс локализации веб-сайтов предполагает тщательный анализ целевой аудитории, целевого языка и культуры, а также продукта компании.
Локализация ПО и мобильных приложений
Локализация ПО и мобильных приложений – это сложный процесс адаптации программного обеспечения к культуре другой страны. Локализация ПО включает в себя перевод и адаптацию элементов дизайна, интерфейса, кодов, символов и тегов, справочных и вспомогательных файлов и документации.
Локализация компьютерных игр
Локализация компьютерных игр — это особое направление, объединяющее в себе элементы литературного перевода, аудиовизуального и IT-перевода. Задача переводчика-локализатора состоит не только в том, чтобы адаптировать текст игры под играющую аудиторию, но и в том, чтобы учесть все тонкости, касающиеся работы с компьютерными приложениями.
Тестирование локализации
Тестирование локализации — это процесс тестирования локализованный версии программного продукта. Это проверка правильности перевода, соответствия размера текста перевода, направления текста, соответствующих ссылок, стандартов отображения имен, знаков препинания, дат и времени, конвертации мер и денежных единиц.
Почему нас выбирают?
-1-
Наша команда
  1. Дипломированные переводчики, редакторы, верстальщики и корректоры
  2. Опытные программисты и тестировщики
  3. Копирайтеры, маркетологи и отраслевые специалисты
-2-
Наши услуги
  1. Более 120 языков
  2. Лингвистическая локализация и тестирование
  3. Современные технологии
  4. Соблюдение стандартов качества (ISO 9001)
  5. Конфиденциальность
-3-
Наши проекты
  1. Локализация веб-сайтов
  2. Локализация ПО и мобильный приложений
  3. Локализация компьютерных игр
  4. Тестирование локализации, проверка правильности перевода
Made on
Tilda